O principal objetivo desta carreira é a formação de profissionais a partir de uma perspectiva multidisciplinar, com visão inovadora e ampla cultura para entender, interpretar, comunicar e divulgar as diferentes línguas, sejam elas: espanhol, inglês, francês, alemão e italiano. Da mesma forma, procura fornecer treinamento abrangente que permita desenvolver com ética e qualidade, fornecer ferramentas para enfrentar os desafios de um mundo globalizado que requer pessoas que possam se comunicar de forma eficaz, por exemplo, empresas diferentes que precisam transmitir um mensagem com clientes em potencial ou com associações.
Perfil de carreira
A carreira de línguas modernas dura geralmente 4 anos e meio, caracterizando-se por ser uma disciplina na área de estudos onde aptidão auditiva, gosto pela leitura, facilidade de aprendizagem de línguas, interesse em conhecer outras culturas são necessárias, atitude mental positiva que incentiva a mudança, vontade de colaborar, tolerância ao trabalho e diversidade cultural, capacidade de comunicação oral e escrita diária em diferentes idiomas, facilidade de interação com os outros e curiosidade e interesse na busca de resolução de problemas.
Qual é o seu campo de trabalho?
Você pode jogar em campos de trabalho que envolvem:
• A aplicação de bom uso e gestão da língua espanhola,
• A tradução,
• interpretação simultânea,
• Ensino de línguas ou pesquisa linguística na sala de aula e no turismo.
• Nas empresas, sejam elas importadoras e / ou exportadoras;
• alfândega,
• Empresas de transporte turístico, nacionais e / ou internacionais
• Interpretação simultânea em congressos e / ou conferências
• Na mídia; assistência linguística a setores diplomáticos, governamentais, entre outros.
Mitos e Realidades
Sendo uma carreira que começou seu boom desde meados de 2003, foram discutidos muitos pressupostos como eles são:
Mitos
• É uma corrida apenas para mulheres.
• Não é um diploma
• Você só pode trabalhar como professor ou traduzir escritos.
• Como você dominou três idiomas, eles lutarão para contratá-lo assim que você terminar o curso.
• Assim que terminar a corrida, você ganhará muito dinheiro
Realidades:
• Uma alta porcentagem de mulheres matriculadas no bacharelado, mas isso não significa que é uma carreira que exclui homens
• É muito gratificante que outras pessoas em sua empresa façam você se sentir e considerá-lo como um profissional altamente qualificado para realizar qualquer atividade relacionada à proficiência linguística.
• A profissão gerou um círculo muito fechado de profissionais com muito trabalho, o que não é fácil de acessar.
• Tradutores intérpretes são bem conhecidos e seu trabalho é muito bem pago
Atualmente, o campo de trabalho fora do ensino é escasso.
• O nome do diploma não ajuda muito a identificar as qualidades e habilidades desenvolvidas e possuídas por um graduado na língua.
O que você acha sobre esse assunto? Interessado em estudar na Rússia?
Se você quiser saber mais sobre estudos na Rússia, entre em contato conosco e escreva sua pergunta na parte inferior (seção de comentários).
Imagem de StartupStockPhotos via Pixabay.com sob a licença de creative commons.